MINHAJ AL HAQQ

Mouhammad Ibnou Sirine 'rahimahullah ' a dit :

إن هذا العلم دين فانظروا عمن تأخذوا دينكم
" Certes, cette science est une religion, regardez donc de qui vous prenez votre religion ! "

Les 6 piliers de la foi

Explication faite par Cheikh Muhammad Sâlih Al-’Uthaymîn

— Qu’Allah lui fasse miséricorde —

Ancien enseignant à l’Université islamique Muhammad Ibn Sa’ûd, annexe de Qassîm ; il était également imam et prêcheur de la Grande Mosquée d’Unayza, et membre du Comité des Grands Savants d’Arabie Saoudite

Introduction

Louanges à Allah, Seigneur des mondes. La fin heureuse sera accordée aux pieux [le Jour du Jugement Dernier], et l’inimité [d’Allah] ne sera que pour les transgresseurs.

J’atteste qu’il n’y a pas d’autre divinité [digne d’adoration] qu’Allah Unique sans associé, et j’atteste que Muhammad est Son serviteur et messager, le dernier des prophètes et l’imam des vertueux — Qu’Allah prie sur lui et le salue, ainsi que sur sa famille, ses Compagnons et leurs successeurs de bonne foi jusqu’au Jour de la Rétribution.


Allah le Très-Haut a certes envoyé Son messager Muhammad avec la guidée et la religion de vérité, comme miséricorde pour l’univers, comme modèle pour ceux qui font le bien et comme preuve contre Ses serviteurs parmi les hommes et les Jinns.

Il a montré à travers lui et à travers ce qu’Il lui a révélé du Livre (le Coran) et de la sagesse (la Sunna) tout ce qui est bénéfique aux serviteurs d’Allah et améliore leur état ici-bas et pour l’au-delà ; parmi cela, les croyances authentiques, les bonnes actions, la haute moralité et le bon comportement. Le Prophète a donc laissé sa communauté sur un chemin clair comme le jour et personne ne s’en écarte sans que cela ne cause sa perte.

Ceux de sa communauté qui ont suivi ce chemin ont répondu à l’appel d’Allah et de Son messager ; ce sont eux les meilleurs de la création. Parmi eux, on compte les Compagnons du Prophète (As-Sahâba), leurs successeurs (At-Tâbi’in), et les successeurs de ceux-ci, de bonne foi. Ils mirent en pratique sa législation et s’attachèrent fermement à sa Sunna, que ce soit dans leur croyance, leurs actes d’adoration, leur éthique ou leur com­portement. De ce fait, ils devinrent le groupe qui ne cessera d’être sur le chemin de la vérité triomphant. Nul mal venant de la part de ceux qui ont refusé de leur porter secours ou de ceux qui les ont contredits, ne les atteindra, et envers et contre tout, ils resteront sur cette voie jusqu’à ce que vienne l’ordre d’Allah le Très-Haut (le Jour du Jugement).

Nous sommes — qu’Allah soit loué — sur leurs traces et nous nous guidons à l’aide de leurs traditions, régies par le Coran et la Sunna. Nous disons cela pour évoquer les bienfaits d’Allah le Très-Haut sur nous et pour montrer les devoirs de chaque croyant.

Nous demandons à Allah le Très-Haut de nous affermir ainsi que nos frères musulmans, par la parole ferme dans la vie présente et dans l’au-delà, et de nous accorder de Sa part une miséricorde. Il est certes Celui qui accorde toute chose.

Vu l’importance de ce sujet, à propos duquel beaucoup de gens divergent, j’ai souhaité écrire sous forme de résumé, cet ouvrage qui a pour titre « La Profession de Foi des Gens de la Sunna et du Consensus ».

Ce livre traite de la croyance en Allah, en Ses anges, en Ses livres, en Ses messagers, au Jour Dernier et au destin en ce qu’il a de bon et de mauvais. Je demande à Allah le Très-Haut qu’il accepte ceci comme exclusivement pour Son visage[4] et qu’il m’accorde Sa satisfaction et que tous Ses serviteurs puissent en tirer profit.

La Croyance en Allah le Très-Haut

Le résumé se trouve dans l'onglet " La croyance en Allah "

La croyance aux anges


Nous croyons aux anges d’Allah le Très-Haut, et qu’ils sont :

{عِبَادٌ مُّكْرَمونَ _ لاَ يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ}

« ...des serviteurs honorés * Ils ne devancent pas Son commandement et agissent selon Son ordre. »[1]

Allah le Très-Haut les a créés ; ils Lui vouent une adoration et Lui obéissent :

{لاَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلاَ يَسْتَحْسِرُونَ _ يُسَبِّحُونَ الْلَّيْلَ وَالنَّهَارَ لاَ يَفْتُرُونَ}

« Ils ne se considèrent point trop grands pour L’adorer et ne s’en lassent pas * Ils exaltent Sa gloire nuit et jour et ne s’interrompent pas. »[2]

Allah les a cachés de nos regards ; nous ne les voyons donc pas, mais il arrive qu’Il les dévoile à certains de Ses serviteurs, parmi eux, le Prophète (e). Il a vu l’ange Gabriel (Jibrîl) sous sa vraie forme : il avait six cents ailes et cachait tout l’horizon. En d’autres circon­­stances, l’ange Jibrîl se présenta sous la forme d’un homme parfait. Lorsqu’il vînt à Marie (Maryam), celle-ci lui parla et lui aussi lui parla. Et il vînt aussi voir le Prophète (e), sous la forme d’un homme que personne ne connaissait, alors que les Com-pagnons se trouvaient présents. On ne décelait aucune trace visible de voyage sur lui ; il était vêtu de blanc vif et ses cheveux étaient très noirs. Il s’assît auprès du Prophète (e), plaça ses genoux contre les siens et posa la paume de ses mains sur les cuisses du Prophète (e) ; il lui parla et le Prophète lui répondit. Le Prophète (e) informa ensuite ses Compagnons que c’était l’ange Jibrîl, [venu pour les informer sur leur religion][3].

Nous croyons qu’Allah le Très-Haut a imposé des tâches aux anges.

Parmi eux, l’ange Jibrîl est chargé de faire descendre la révélation de la part d’Allah sur Ses prophètes et messagers choisis ; Michaël est chargé de la pluie et de la végétation ; Isrâfîl, chargé de souffler dans la trompe lorsque tous les hommes mourront et sortiront de leur tombe ; l’ange de la Mort est chargé de prendre les âmes ; l’ange des montagnes a pour rôle de s’en occuper ; Mâlik est le gardien de l’Enfer.

Parmi eux également, les anges chargés des embryons dans les matrices ; d’autres, chargés de protéger les Fils d’Adam (les êtres humains), d’autres sont chargés d’inscrire leurs oeuvres. Il y en a deux pour chacun d’entre nous :

{ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشّمَالِ قَعِيدٌ _ مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلاّ لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ}

« ... Un assis à droite, et un à gauche, ils recueillent * Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à l’inscrire. »[4]

... Et d’autres chargés d’interroger le mort dans sa tombe. Deux anges viennent le questionner sur son dieu, Sa religion et Son prophète, alors :

{يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَ

فِي الاَخِرَةِ وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ وَيَفْعَلُ اللَّهُ مَا يَشَآءُ}

« Allah affermira les croyants par une parole ferme dans la vie présente et dans l’au-delà. Tandis qu’Il égare les injustes. Et Allah fait ce qu’Il veut. »[5]

Et parmi eux aussi, les anges au service des habitants du Paradis :

{المَلاَئِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِمْ مِّن كُلِّ بَابٍ_ سَلاَمٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَىَ الدَّارِ}

« Les anges entreront chez eux de chaque porte * Paix sur vous pour ce que vous avez enduré. Alors, quelle est belle, votre ultime demeure ! »[6]

Le Prophète (e) a mentionné la « Maison pleine » (al-Beyt Al-Ma’mûr) se trouvant au ciel, qui est visitée chaque jour par soixante-dix mille anges, qui ne reviennent jamais à cet endroit, jusqu’au dernier[7] — dans une autre version, ils y prient.



--------------------------------------------------------------------------------

[1]. Les Prophètes, v. 26, 27.

[2]. Les Prophètes, v. 19, 20.

[3]. Rapporté par Muslim du hadith d’Umar ibn Al-Khattâb — qu’Allah l’agrée.

[4]. Qâf, v. 17, 18.

[5]. Ibrâhîm, v. 27 ; c’est-à-dire qu’ils répondront juste aux questions posées par les anges.

[6]. Le Tonnerre, v. 23, 24.

[7]. Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim.

La Croyance aux Livres Révélés

 
Nous croyons qu’Allah le Très-Haut a fait descendre sur Ses messagers des livres comme preuves contre les mondes et comme clairvoyance pour les bienfaiteurs. Avec ces livres, les messagers enseignent à leurs congénères la sagesse et les purifient.

Et nous croyons qu’Allah le Très-Haut a fait descendre avec chaque messager un livre, selon Sa parole :

{ لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ }

« Nous avons en effet envoyé Nos messagers avec des preuves accablantes et avons fait descendre avec eux le Livre et la balance pour que les gens établissent la justice... »[1]

Parmi ces livres, nous connaissons :

· la Thora qu’Allah le Très-Haut a fait descendre sur Moïse (Mûssâ) — qu’Allah prie sur lui et le salue — et qui est le plus important des livres des Fils d’Israël [la communauté juive, Israël étant le prophète Jacob].

] إِنَّآ أَنزَلْنَا التَّوْرَاةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ

وَالرَّبّانِيُّونَ وَالأحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُواْ مِن كِتَابِ اللَّهِ وَكَانُواْ عَلَيْهِ شُهَدَآءَ[

« Nous avons fait descendre la Thora ; elle contient un guide et une lumière, avec laquelle les prophètes qui se sont soumis [à Allah] jugent les affaires des juifs, ainsi que les docteurs et les rabbins, car on leur a confié la garde du Livre d’Allah et ils en sont les témoins... »[2]

· l’Evangile (al-Injîl) qu’Allah le Très-Haut a révélé à Jésus (‘خssâ) — (u). Il confirme la Thora et la complète.

] وَآتَيْنَاهُ الإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقاً لّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتّقِينَ [

« ... Et Nous lui avons donné l’Evangile qui contient un guide et une lumière, pour confirmer ce qu’il y avait dans la Thora, un guide et une exhortation pour les pieux. »[3]

] وَلاُحِلَّ لَكُم بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ [

« ... Et pour que je vous rende licite une partie de ce qui vous a été défendu... »[4]

· les Psaumes (az-Zabûr) qu’Allah le Très-Haut a donnés à David (Dâwûd) — qu’Allah prie sur lui et le salue.

· les Feuillets d’Abraham et de Moïse (Suhuf Ibrâhîm wa Mûssâ) - que la prière et le salut soient sur eux.

· le Saint Coran qu’Allah a fait descendre sur Son prophète Muhammad (e), le dernier des prophètes comme...

]هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَىَ وَالْفُرْقَانِ[

« ... guide pour les gens et preuve claire de la bonne direction et du discernement... »[5]

] مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِناً عَلَيْه [

et il « ... confirme le livre qui était avant lui et est prédominant sur lui... »[6]

Allah a donc abrogé par le Coran tous les livres précédents et Il s’est engagé à le protéger contre la frivolité et l’égarement des falsificateurs.

] إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْ������������َ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ [

« Certes c’est Nous qui avons descendu le Rappel et c’est Nous qui le protègeons. »[7] car il demeurera une preuve contre toutes les créatures jusqu’au Jour de la Résurrection.

En ce qui concerne les livres qui ont précédé, ils sont effectivement temporaires, révélés pour une période déterminée qui finit avec une nouvelle révélation qui l’abroge, et apporte en même temps la preuve de ce que ces écrits ont subi comme falsifications et changements.

Etant donné qu’ils n’étaient pas protégés, on y trouve certes des falsifications, des ajouts et des manques.

]مِّنَ الَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ[

« Parmi les juifs, il en est qui détournent les mots de leur sens... »[8]

] فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَـذَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ

لِيَشْتَرُواْ بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُونَ [

« Malheur donc à ceux qui composent un livre de leurs propres mains puis disent : “ Ceci vient d’Allah ” pour en tirer un mince profit ! Malheur à eux donc pour ce que leurs mains ont écrit et malheur à eux à cause de ce qu’ils en profitent ! »[9]

] قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَآءَ بِهِ مُوسَىَ نُوراً و

َهُدًى لِّلنَّاسِ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيراً [

« ... Dis : “ Qui a fait descendre le livre que Moïse a apporté comme une lumière et un guide pour les gens ? Vous le mettez en feuillets pour en montrer une partie et en cacher beaucoup ! ” ... »[10]

]وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقاً يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُمْ بِالْكِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَابِ

وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ[

« Et il y a parmi eux, certes, certains qui roulent leur langue en lisant le livre pour que vous le croyiez du Livre, alors que ce n’est point du Livre, et ils disent : “ Ceci vient d’Allah ” alors que cela ne vient point d’Allah. Et ils disent sciemment des mensonges sur Allah alors qu’ils savent. »[11]

]يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيراً مِّمَّا كُنْتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ [ ­

إلى ] لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَآلُوَاْ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ [

« ش gens du Livre ! Notre messager vous est effectivement venu pour vous montrer beaucoup de ce que vous cachiez du Livre... » jusqu’à Sa parole « Certes sont mécréants ceux qui disent : “ Allah est le Messie, fils de Marie ” !.. »[12]



--------------------------------------------------------------------------------

[1]. Le Fer, v. 25.

[2]. La Table Servie, v. 44.

[3]. La Table Servie, v. 46.

[4]. La Famille d’Imran, v. 50.

[5]. La Vache, v. 185.

[6]. La Table Servie, v. 48.

[7]. Al-Hijr, v. 9.

[8]. Les Femmes, v.46.

[9]. La Vache, v. 79.

[10]. Les Bestiaux, v. 91.

[11]. La Famille d’Imrân, v. 78.

[12]. La Table Servie, v. 15 à 17.

La Croyance aux Prophètes

 
Nous croyons qu’Allah le Très-Haut a envoyé à Ses serviteurs des messagers ...

] مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجُّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزاً حَكِيماً [

« ... Annonciateurs et avertisseurs afin qu’il n’y ait plus d’argument pour les gens devant Allah après la venue des messagers et Allah est Puissant et Sage. »[1]

Nous croyons que le premier d’entre eux fut Noé (Nûh) et le dernier, Muhammad — qu’Allah prie sur eux et les salue tous.

]إِنَّآ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ كَمَآ أَوْحَيْنَآ إِلَىَ نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِن بَعْدِهِ [

« Nous t’avons fait une révélation comme Nous fîmes à Noé et aux prophètes après lui... »[2]

]مَّا كَانَ مُحَمُّدٌ أَبَآ أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَـَكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ [

« Muhammad n’a jamais été le père de l’un d’entre vos hommes, mais [il est] le Messager d’Allah et le dernier des prophètes... »[3]

Le meilleur d’entre eux est Muhammad, puis Abraham (Ibrâhîm), puis Moïse (Mûssâ) puis Noé (Nûh) et Jésus (‘خssâ) fils de Marie (Maryam), et ce sont eux qu’Allah a désignés dans Sa parole :

]وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّيْنَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنْكَ وَمِن نُّوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ

وَمُوسَىَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِّيثَاقاً غَلِيظاً[

« Et lorsque Nous prîmes des prophètes leur engagement de même que de toi, de Noé, d’Abraham, de Moïse et de Jésus fils de Marie, et Nous avons pris d’eux un engagement solennel. »[4]

Nous avons foi que la législation (Sharî’a) de Muhammad (r), englobe tous les mérites des lois des messagers précédents, selon la parole du Très-Haut :

] شَرَعَ لَكُم مِّنَ الدِّينِ مَا وَصَّىَ بِهِ نُوحاً وَالَّذِيَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ وَمَا

وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىَ وَعِيسَىَ أَنْ أَقِيمُواْ الدِّينَ وَلاَ تَتَفَرَّقُواْ فِيهِ[

« Il a légiféré pour vous en matière de religion ce qu’il a enjoint à Noé et ce que Nous t’avons révélé et ce que nous avons enjoint à Abraham, à Moïse et à Jésus : “ Etablissez la religion et n’en faites pas un sujet de divisions ” ... »[5]

Nous croyons que tous les messagers sont des êtres humains, créés, qui ne possèdent aucune des particularités de la souveraineté divine (ar-Rububîya). Allah le Très-Haut a dit au sujet de Noé qui est le premier messager :

]وَلاَ أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَآئِنُ اللَّهِ وَلاَ أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلاَ أَقُولُ إِنِّي مَلَكٌ [

« [Nûh dit :] “ Et je ne vous dis pas que je détiens les trésors d’Allah, je ne connais pas l’inconnaissable et je ne dis pas que je suis un ange ”... »[6]

Allah le Très-Haut a également ordonné à Muhammad qui est le dernier des messagers, de dire :

] قُل لاَّ أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَآئِنُ اللَّهِ وَلآ أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلآ أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ[

« Dis : “ Je ne vous dis pas que je détiens les trésors d’Allah, ni que je connais l’inconnaissable et je ne vous dis pas que je suis un ange” ... »[7] et de dire :

] قُل لاَّ أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعاً وَلاَ ضَرّاً إِلاَّ مَا شَآءَ اللَّهُ[

« Dis : “ Je ne possède pour moi-même ni profit, ni dommage, sauf ce qu’Allah veut ”... »[8], et encore de dire :

]قُلْ إِنِّي لاَ أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرّاً وَلاَ رَشَداً _ قُلْ إِنّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَداً[

« Dis : “ Je ne possède pour vous aucun moyen pour vous faire du mal, ni pour vous mettre sur la droiture ” * Dis : “ Personne ne saura me protéger contre Allah, et je ne trouverai jamais de refuge en dehors de Lui ”. »[9]

Nous croyons que tous les messagers sont des esclaves-serviteurs parmi les esclaves-serviteurs d’Allah. Allah — exalté soit-Il — les a honorés par le message qu’Il leur a révélé ; Il les a élevés au plus haut rang de Ses serviteurs, et les mentionne par les plus belles formules de louange.

Il dit à propos du premier d’entre eux, Nûh — qu’Allah prie sur lui et le salue :

]ذُرَّيّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ إِنَّهُ كَانَ عَبْداً شَكُوراً[

« Les descendants de ceux que Nous avons transportés [dans l’arche] avec Nûh. Certes, il était un serviteur très reconnaissant.»[10]

Il a dit au sujet du sceau des prophètes, Muhammad (e) :

] تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَىَ عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيراً [

« Qu’on exalte la gloire de Celui qui a fait descendre le Livre de Discernement sur Son serviteur, pour qu’il soit un avertisseur pour l’univers. »[11]

Il a dit à propos d’autres messagers :

] وَاذْكُرْ عِبَادَنَآ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ أُوْلِي الأيْدِي وَالأبْصَارِ[

« Et rappelle-toi donc Nos serviteurs : Ibrâhîm, Isaac (Ishâq) et Jacob (Ya’qûb), détenteurs de puissance et de clairvoyance. »[12]

] وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الأَيْدِ إِنَّهُ أَوَّابٌ [

« ... et rappelle-toi Dâwûd, Notre serviteur, doué de force et il était certes très repentant. »[13]

] وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ [

« Et à Dâwûd Nous fîmes don de Salomon (Suleymân), quel bon serviteur. Il était plein de repentir. »[14]

Il a dit aussi à propos d’Issâ, fils de Maryam :

] إِنْ هُوَ إِلاَّ عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَاهُ مَثَلاً لِّبَنِيَ إِسْرَائِيلَ [

« Il n’était qu’un serviteur que Nous avons comblé de bienfaits et que Nous avons désigné en exemple aux Fils d’Israël. »[15]

Nous croyons qu’Allah le Très-Haut a clos la révélation par le message révélé à Muhammad (e) et qu’Il l’a envoyé à toute l’humanité, conformément à Sa parole :

]قُلْ يَأَيُّهَا النَّاسُ إِنّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعاً الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لآ إِلَـَهَ إِلاَّ هُوَ

يُحْيِـي وَيُمِيتُ فَآمِنُواْ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الاُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ [

« Dis : ‘ ش vous hommes ! Je suis pour vous tous le messager d’Allah, à Qui appartient la royauté des cieux et de la terre. Point de divinité à part Lui. Il donne la vie et Il donne la mort.’ Croyez donc en Allah, en Son messager, le Prophète illettré qui croit en Allah et en Ses paroles. Et suivez-le afin que vous soyez bien guidés. »[16]

Nous croyons que la législation (Sharî’a) de Muhammad (e) est la religion de l’islam qu’Allah le Très-Haut a agréé pour Ses serviteurs. Allah n’accepte de quiconque aucune religion autre que l’islam, selon Sa parole : [ إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللَّهِ الإِسْلاَمُ ]

« Certes, la religion acceptée d’Allah est l’islam... »[17] et Sa parole :

] الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِيناً [

« ... Aujourd’hui, J’ai parachevé pour vous votre religion et complété sur vous Mon bienfait, et J’agrée pour vous l’islam comme religion... »[18] , et encore :

] وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ الإِسْلاَمِ دِيناً فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الاَخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ [

« Et celui qui désire une autre religion que l’islam, ce ne sera point accepté de lui et il sera dans l’au-delà parmi les perdants.»[19]

Nous pensons que celui qui prétend qu’il existe aujourd’hui une religion acceptée d’Allah autre que l’islam, comme la religion judaïque, chrétienne ou autre, est mécréant. Si on lui accorde une occasion de se repentir, qu’il se repente ou il lui sera exécuté la en tant que renégat, car il a démenti le Coran.

Nous pensons que celui qui renie le message de Muhammad (e), destiné à toute l’humanité, de ce fait, renie tous les autres messagers, y compris celui auquel il prétend croire et qu’il prétend suivre, selon la parole du Très-Haut : [ كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ]

« Le peuple de Noé traita de menteurs les messagers. »[20]

Allah a considéré qu’ils avaient traité de menteurs tous les messagers bien que nul messager n’ait devancé Nûh. Et l’Exalté a dit :

] إِنَّ الَّذِينَ يَك����فُرُونَ ب��اللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيْنَ اللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَيُرِيدُونَ أَن يَتِّخِذُواْ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً _ أُوْلَـَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقّاً وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَاباً مُّهِيناً[

« Ceux qui ne croient pas en Allah et en Ses messagers, et qui veulent faire une distinction entre Allah et Ses messagers et qui disent : “ Nous croyons en certains d’entre eux et en renions d’autres ”, et qui veulent prendre un chemin intermédiaire * Ce sont eux les vrais mécréants ! Et nous avons préparé pour les mécréants un châtiment humiliant. »[21]

Nous croyons qu’il n’y aura plus de prophète après Muhammad, le Messager d’Allah (e). Celui qui prétend qu’il y aura une prophétie après lui ou donne foi à quiconque le prétend, devient mécréant car il traite ainsi de menteurs Allah, Son Messager [Muhammad] et le consensus des musulmans.

Nous croyons que le Prophète (e) a eu des successeurs bien-guidés (Califes Rachides). Ils l’ont succédé dans sa communauté dans les domaines de la science, de la prêche et de l’exercice du pouvoir sur la communauté des croyants.

Le meilleur d’entre eux et le plus digne d’avoir le califat est Abû Bakr le Véridique, puis, ‘Umar ibn Al-Khattâb, puis, ‘Uthmân Ibn ’Affân, puis, ‘Alî Ibn Abî Tâleb — qu’Allah leur accorde Sa satisfaction à tous.

Ils se sont succédés dans le califat par ordre de mérite. Allah exalté soit-il, avec Sa sagesse parfaite, ne pouvait mettre à la tête des meilleures générations de croyants, un homme s’il existait parmi eux quelqu’un de meilleur et de plus digne du pouvoir.

Nous croyons que celui qui est de moindre degré parmi les Califes, peut avoir une qualité dans laquelle il devance celui qui est meilleur que lui, mais sans atteindre le rang de celui-ci ; car les actes qui engendrent le mérite sont nombreux et divers.

Nous croyons que la communauté musulmane est la meilleure de toutes les communautés et la plus noble auprès d’Allah, selon Sa parole :

]كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ [

« Vous êtes la meilleure communauté surgie pour les hommes, vous ordonnez le bien, interdisez le mal et croyez en Allah... »[22]

Nous croyons que les meilleurs de cette communauté sont les compagnons du Prophète (As-Sahâba), puis leurs successeurs (At-Tâbî’în), puis les successeurs de ceux-ci ; et qu’il restera toujours un groupe de cette communauté, triomphant, qui sera sur la voie de la vérité. Nul préjudice de la part de ceux qui les ont contredits, ou de ceux qui ont refusé de leur porter secours ne peut nuire à ses membres, et ce, jusqu’à ce que vienne l’ordre d’Allah Digne de louange (le Jour du Jugement).

Nous avons foi que ce qui s’est passé comme différents entre les Compagnons — qu’Allah les agrée tous, ne le fut que par leurs efforts d’interprétation et les différences d’opinions qui en ont résultés. Tous cherchaient la vérité ; ceux d’entre eux qui ont vu juste verront leur rétribution doublée et, ceux qui se sont trompés auront tout de même une (seule) rétribution, et leurs fautes leur seront pardonnées.

Nous pensons que c’est un devoir de taire leurs faux-pas et leurs divergences. Et nous ne mentionnons les Compagnons que par ce qui leur est dû, c’est-à-dire les éloges. Et il faut que nous purifions nos coeurs de ce qu’ils contiennent comme rancoeur et haine envers chacun d’entre eux, car Allah le Très-Haut dit :

]لاَ يَسْتَوِي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ أُوْلَـَئِكَ أَعْظَمُ

دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُواْ مِن بَعْدُ وَقَاتَلُواْ وَكُلاًّ وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىَ [

« ... On ne peut égaler cependant celui d’entre vous qui a donné ses biens et a combattu avant la conquête [de la Mecque], ces derniers sont classés à un rang supérieur à ceux qui ont dépensé et combattu après [la conquête]. Néanmoins, à chacun, Allah a promis la plus belle récompense... »[23]

Et la parole d’Allah le Très-Haut à notre attention :

] وَاَلّذِينَ جَآءُوا مِن بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا

بِالإِيمَانِ وَلاَ تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلاًّ لِّلَّذِينَ آمَنُواْ رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ [

« Et ceux qui sont venus après eux disent : “ Seigneur, pardonne-nous ainsi qu’à nos frères qui nous ont précédés dans la foi, et ne mets dans nos coeurs aucune rancoeur contre ceux qui ont cru. Seigneur, Tu es Compatissant et Très Miséricordieux ”. »[24]



--------------------------------------------------------------------------------

[1]. Les Femmes ,v. 165.

[2]. Les Femmes, v. 163.

[3]. Les Coalisés, v. 40.

[4]. Les Coalisés, v. 7.

[5]. La Consultation, v. 13.

[6]. Hûd, v. 31.

[7]. Les Bestiaux, v. 50.

[8]. Al-A’râf, v. 188.

[9]. Les Jinns, v. 21, 22.

[10]. Le Voyage Nocturne, v. 3.

[11]. Le Discernement, v. 1.

[12]. اâd, v. 45.

[13]. اâd, v. 17.

[14]. اâd, v. 30.

[15]. L’Ornement, v. 59.

[16]. Al-A’râf, v.158.

[17]. La Famille d’Imrân, v. 19.

[18]. La Table Servie, v. 3.

[19]. La Famille d’Imrân, v. 85.

[20]. Les Poètes, v. 105.

[21]. Les Femmes, v. 150, 151.

[22]. La Famille d’Imrân, v. 110.

[23]. Le Fer, v. 10.

[24]. L’Exode, v. 10.

 La Croyance au Jour Dernier


Nous croyons au Jour Dernier qui est le Jour de la Résurrection. Il n’y aura pas d’autre jour après celui-là. Les gens seront réssuscités pour vivre éternellement, soit dans la demeure des délices [c’est-à-dire le paradis], soit dans la demeure du châtiment douloureux [l’enfer — qu’Allah nous en préserve].

Nous croyons à la résurrection ; Allah le Très-Haut redonnera la vie aux morts, lorsque l’Ange Isrâfîl soufflera dans la trompe pour la seconde fois :

] وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الأَرْضِ

إِلاَّ مَن شَآءَ اللهُ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىَ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنظُرُونَ [

« Et on soufflera dans la trompe, et voîlà que ceux qui sont dans les cieux et ceux qui sont sur la terre seront foudroyés, exceptés ceux qu’Allah voudra. Puis on y soufflera une seconde fois, et les voîlà debouts à regarder. »[1]

Les gens sortiront donc de leur tombe, pour se présenter devant le Seigneur de l’Univers, pieds-nus, dévêtus, non circoncis :

]كَمَا بَدَأْنَآ أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ وَعْداً عَلَيْنَآ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ[

« ... Comme Nous avons commencé la première création, ainsi Nous la répétons, c’est une promesse qui Nous incombe et Nous l’accomplirons. »[2]

Nous croyons aux registres de nos actions qui nous seront remis soit dans la main droite, soit par derrière le dos, dans la main gauche :

]فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ _ فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَاباً يَسِيراً _ وَيَنقَلِبُ إِلَىَ أَهْلِهِ

مَسْرُوراً _ وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَآءَ ظَهْرِهِ _ فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُوراً _وَيَصْلَىَ سَعِيراً [

« Celui qui recevra son livre en sa [main] droite * sera soumis alors à un jugement facile * Et retournera tout réjoui auprès de sa famille * Et quant à celui qui recevra son livre derrière son dos * Il invoquera la destruction sur lui-même * Et il brûlera dans un feu ardent. »[3]

]وَكُلُّ إِنْسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَآئِرَهُ فِي عُنُقِهِ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَاباً يَلْقَاهُ

مَنْشُوراً _اقْرَأْ كَتَابَكَ كَفَىَ بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيباً [

« Et à chaque homme, Nous avons attaché son oeuvre à son cou. Et au Jour de la Résurrection, Nous lui sortirons un livre qu’il trouvera déroulé * Lis ton livre, tu te suffis aujourd’hui, d’être ton propre comptable.»[4]

Nous croyons aux balances qui seront mises en place pour peser nos oeuvres le Jour de la Résurrection, et nous croyons que nulle âme ne subira d’injustice :

] فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرّةٍ خَيْراً يَرَهُ _ وَمَن يَعْـمَلْ مِثْقَالَ ذَرّةٍ شَرّاً يَرَهُ [

« Et quiconque aura fait l’équivalent d’un atome de bien le verra * Et quiconque aura fait l’équivalent d’un atome de mal, le verra. »[5]

] فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَـَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ _ وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فأُوْلَـَئِكَ

الَّذِينَ خَسِرُوَاْ أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ _ تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ [

« Ceux dont la balance est lourde seront les gagnants * Et ceux dont la balance est légère seront ceux qui auront ruiné leur propre âme, et ils demeureront éternellement en enfer * Le feu brûlera leur visage et ils auront les lèvres crispées. »[6]

] مَن جَآءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا وَمَن جَآءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلاَ يُجْزَىَ إِلاَّ مِثْلَهَا وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ [

« Quiconque viendra avec une bonne oeuvre aura dix fois autant, et quiconque viendra avec une mauvaise oeuvre, ne sera rétribué que par son équivalent et on ne leur fera aucune injustice. »[7]

Nous croyons à l’intercession du Prophète (e). Il intercèdera auprès d’Allah exalté soit-Il, avec Sa permission, pour qu’Il commence le jugement entre Ses serviteurs, au moment où le chagrin et le tourment les auront atteints d’une façon insup­portable. [Cette intercession (Ash-Shafâ’at ul-’Udhmâ), pour hâter le jugement, appartient au Prophète seul.]

Ils partiront d’abord demander l’intercession auprès d’Adam, puis auprès de Nûh, puis auprès d’Ibrâhîm, puis auprès de Mûssâ, puis auprès d’Issâ, qui leur dira d’aller la réclamer auprès du prophète Muhammad[8] (e).

Nous croyons aussi à l’intercession en faveur de ceux qui, parmi les croyants, sont destinés à l’enfer, afin qu’ils en sortent. Et cette intercession appartiendra au prophète Muhammad (e), ainsi qu’aux autres prophètes, aux croyants et aux anges.

Nous croyons qu’Allah le Très-Haut fera sortir de l’enfer ceux parmi les croyants qui ne bénéficieront pas de l’intercession, et ce par Sa générosité et Sa miséricorde.

Nous croyons au bassin (Al-Hawdh) du Messager d’Allah (e) ; son eau est plus blanche que le lait, plus délicieuse que le miel et son odeur est meilleure que le musc. Sa longueur est d’une distance égale à un mois de marche[9], ainsi que sa largeur. Ses verres sont comme les étoiles dans le ciel, de par leur beauté et leur nombre. Viendront boire de son beuvrage les croyants parmi la communauté de Muhammad (e) ; celui qui boira de son eau n’aura plus jamais soif.[10]

Nous croyons au pont as-اirât qui sera dressé au-dessus de l’enfer. Les gens le traverseront selon le degré de leurs actes. Le premier d’entre eux le traversera à la vitesse de l’éclair, puis le suivant, à la vitesse du vent, le suivant, à celle d’un oiseau, puis à celle d’un coureur. Et le Prophète se tiendra sur le Pont-اirat et dira : « ش Seigneur ! Sauve-le, sauve-le ! »[11]

Cela se poursuivra jusqu’à ce que les actes des gens s’affai­blissent, puis viendra celui qui le traversera en rampant. Et sur les côtés du pont, il y aura des crochets. Ils feront subir à certains des égratignures, sans les faire tomber, et à d’autres, ils les feront tomber en enfer.

Nous croyons à tout ce qui se trouve dans le Livre et la Sunna comme informations concernant ce jour et ces affres. Qu’Allah nous vienne en aide !

Nous croyons à l’intercession du prophète Muhammad (e) pour obtenir l’entrée au paradis, pour ceux qui y sont destinés. Cette intercession appartient au Prophète seul.

Nous croyons au paradis et à l’enfer, et que le paradis est la demeure des délices ; Allah le Très-Haut l’a réservée aux croyants vertueux. On y trouve comme délices, ce que nul oeil n’a vu, nulle oreille n’a entendu, et ce qu’aucun esprit humain ne peut imaginer.

] فَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّآ أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَآءً بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ [

« Aucune âme ne sait ce que l’on a caché pour elle comme réjouissance pour les yeux, en récompense de ce qu’elle faisait. »[12]

Et l���enfer est la demeure du châtiment. Allah exalté soit-Il, l’a réservée aux mécréants injustes. On y trouve comme châtiments et punitions ce que l’on ne peut imaginer.

]إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ نَاراً أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا وَإِن يَسْتَغِيثُواْ يُغَاثُواْ بِمَآءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوجُوهَ بِئْسَ الشَّرَابُ وَسَآءَتْ مُرْتَفَقاً[

« ... Nous avons préparé pour les injustes un feu dont les flammes les cernent. Et s’ils implorent à boire, on les abreuve d’une eau comme du métal fondu, brûlant les visages. Quelle mauvaise boisson et quelle détestable demeure ! »[13]

Le paradis et l’enfer existent en ce moment même, pour toute l’éternité, et ils ne disparaîtront jamais :

] وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحاً يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن

تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَآ أَبَداً قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقاً[

« ... Et quiconque croit en Allah et fait le bien, Il le fait entrer aux jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement. Allah lui a donc accordé une belle rétribution. »[14]

] إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيراً _ خَالِدِينَ فِيهَآ أَبَداً لاَّ يَجِدُونَ وَلِيَّاً وَ

لاَ نَصِيراً _ يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَلَيْتَنَآ أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولاَ [

« Allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise * Pour qu’ils y demeurent éternellement, sans trouver ni allié, ni secoureur * Le jour où leur visage sera tourné et retourné dans le feu, ils diront : “ Hélas pour nous ! Si seulement nous avions obéi à Allah et obéi au Messager ! ”. »[15]

Nous témoignons aussi qu’Allah accordera le paradis à tous ceux que le Coran et la Sunna ont désignés, en particulier, ou en général, par la description.

Parmi ceux qui ont été désignés en particulier, on peut nommer Abû Bakr, ‘Umar, ‘Uthmân, ‘Alî et ainsi que tous ceux que le Prophète (e) a désignés. Et quant à la description générale, elle englobe tout croyant pieux ou vertueux [selon les caractéristiques énoncées dans le Coran et le hadith].

Nous témoignons également qu’Allah accordera l’enfer à tous ceux que le Livre et la Sunna ont nommés en particulier, ou ont décrits en général. Parmi ceux qui ont été désignés en particulier, on peut nommer Abû Lahab et ‘Amr ibn Luhay Al-Khuzâ’î et d’autres. Et quant à la description générale, il faut se référer à tous les versets ou hadiths décrivant les mécréants ou polythéistes pratiquant l’association majeure (Shirk), ou les hypocrites (Munâfiq) en religion.

Nous croyons aux tourments de la tombe, qui est l’inter-rogatoire que subit le mort dans sa tombe, à propos de son dieu, de sa religion et de son prophète. Alors,

] يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآَخِرَةِ [

« Allah affermit ceux qui ont cru par une parole ferme dans la vie présente, et dans l’au-delà... »[16]

Le croyant dira : « Mon Seigneur est Allah, ma religion est l’islam, et mon prophète est Muhammad. » Tandis que le mécréant et l’hypocrite diront : « Je ne sais pas, j’ai entendu les gens dire quelque chose et je l’ai dit ! »[17]

Nous croyons aux plaisirs de la tombe pour les croyants :

]الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلآئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُواْ الْجَنَّةَ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ [

« Ceux dont les anges prendront l’âme alors qu’ils sont bons, leur disent : “ Paix sur vous ! Entrez au paradis pour ce que vous faisiez ”. »[18]

Nous croyons au châtiment de la tombe destiné aux injustes mécréants :

] وَلَوْ تَرَىَ إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غَمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلآئِكَةُ بَاسِطُوَاْ أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوَاْ أَنْفُسَكُمُ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَكُنْتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ [

« ... Si tu voyais les injustes lorsqu’ils seront dans les affres de la mort, et que les anges leur tendront les mains : “ Laissez sortir vos âmes. Aujourd’hui vous allez être récompensés par le châtiment de l’humiliation pour ce que vous disiez sur Allah, autre que la vérité, et parce que vous vous détourniez orgueilleusement de Ses enseignements ”. »[19]

Les hadiths traitant ce sujet sont nombreux et bien connus. Il est donc du devoir du croyant de croire à tout ce que le Livre et la Sunna ont révélé à propos des choses touchant l’invisible (al-Ghayb). Qu’il ne s’y oppose pas en les comparant avec ce qu’il voit dans ce bas monde, car les choses de l’autre vie ne peuvent être comparées à celles de la vie présente, étant donnée l’énorme différence qui existe entre les deux. Et qu’Allah nous aide !



--------------------------------------------------------------------------------

[1]. Les Groupes, v. 68.

[2]. Les Prophètes, v. 104.

[3]. La Déchirure, 7-12.

[4]. Le Voyage Nocturne, v. 13, 14.

[5]. La Secousse, v. 7,8.

[6]. Les Croyants, v. 102-104.

[7]. Les Bestiaux, v. 160 : Quiconque commet une bonne oeuvre dans la vie terrestre obtiendra dix fois son équivalent, lorsqu’il passera le jugement ; et quiconque commet une mauvaise oeuvre n’est redevable que d’une fois son équivalent. Malgré cela, nous ne pouvons compter que sur la miséricorde d’Allah le Tout-Miséricordieux pour espérer entrer au paradis et non pas sur nos quelques bonnes oeuvres.

[8]. Rapporté par Muslim du hadith d’Abû Hurayra - qu’Allah l’agrée.

[9]. Le Prophète s’adresse aux Arabes ; on comprend donc ici : un mois de marche avec un chameau chargé.

[10]. Rapporté par Bukhârî et Muslim du hadith d’Abdullah ibn ‘Amr (Fath ul-Bârî, no. 6579).

[11]. Rapporté par Muslim du hadith d’Abû Hurayra — qu’Allah l’agrée.

[12]. La Prosternation, v. 17.

[13]. La Caverne, v. 29.

[14]. Le Divorce, v. 11.

[15]. Les Coalisés, v. 64-66.

[16]. Ibrâhîm, v. 27.

[17]. Rapporté par Ahmad et d’autres traditionnistes, du hadith de Barâ ibn ‘Azb - qu’Allah l’agrée. Ce hadith a été authentifié par Cheikh Al-Albânî.

[18]. Les Abeilles, v. 32.

[19]. Les Bestiaux, v. 93.

 La Croyance au Destin Bon ou Mauvais



Nous croyons au destin bon ou mauvais, qui est ce qu’Allah le Très-Haut a décrété pour l’ensemble des créatures et ce, suivant Sa pré-science et comme consé­quence de Sa sagesse.

Le destin est constitué de quatre niveaux :

¨ la science (al-’Ilm) : nous croyons qu’Allah le Très-Haut est omniscient (qui sait tout). Il sait ce qui était et ce qui sera, et comment ce sera, pour toujours et à jamais, par Sa science éternelle. Il ne se peut pas qu’Allah apprenne un savoir nouveau après avoir été ignorant, ou qu’Il puisse oublier après avoir eu science de quelque chose.

¨ la prescription (al-Kitâba) : nous croyons aussi qu’Allah le Très-Haut a prescrit dans les tablettes protégées (al-Lûh al-Mahfûdh) ce qu’il adviendra jusqu’au Jour de la Résurrection :

] أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَآءِ وَالأَرْضِ إِنَّ ذَلِكَ فِي كِتَابٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ [

« Ne sais-tu pas qu’Allah sait tout ce qu’il y a dans le ciel et la terre. Ceci est dans un livre ; cela est certes bien facile pour Allah. »[1]

¨ la volonté (al-Mashî’a) : nous croyons qu’Allah — exalté soit-Il, a voulu tout ce qui est dans les cieux et sur la terre ; nulle chose ne peut exister sans Sa volonté. Ce qu’Allah veut se réalise et ce qu’Il ne veut pas ne se réalise pas.

¨ la création (al-Khalq) : nous croyons qu’Allah le Très-Haut est :

]اللَّهُ خَالِقُ كُـلِّ شَيْءٍ وَهُوَ عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ _ لَّهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ

وَالأَرْضِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ بِـآيَاتِ اللَّهِ أُوْلَـَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ [

« Créateur de toute chose et Il est le Garant sur toute chose* Il détient les clefs des cieux et de la terre, et ceux qui ont mécru aux versets d’Allah, ceux-là sont les perdants. »[2]

Ces quatre niveaux englobent tout ce que réalise Allah Lui-même, et tout ce que réalisent Ses serviteurs comme paroles, actes ou délaissements ; ces actions sont connues d’Allah le Très-Haut, déjà inscrites auprès de Lui, Il les a voulues et les a créées.

] لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ _ وَمَا تَشَآءُونَ إِلاَّ أَن يَشَآءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ [

« Pour celui d’entre vous qui veut suivre la droiture * Mais vous ne pouvez vouloir que si Allah veut, [Lui], le Seigneur des mondes. »[3]

] وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلُواْ وَلَـَكِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ[

« ... Si Allah avait voulu , ils ne se seraient pas entretués. Mais Allah fait ce qu’Il veut. »[4]

]وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ [

« ... Si Allah avait voulu, ils ne l’auraient pas fait ; laisse-les donc avec ce qu’ils inventent. »[5]

] وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ [

« Et c’est Allah qui vous a créés, vous et ce que vous faites. »[6]

Mais en même temps, nous croyons qu’Allah le Très-Haut a mis au service de Ses serviteurs, un choix et une force de par lesquels se produisent leurs actes.

Les preuves que le serviteur fait l’acte de son propre choix et par sa force sont :

· La parole du Très-Haut :

] نِسَآؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ فَأْتُواْ حَرْثَكُمْ أَنّىَ شِئْتُمْ [

« Vos épouses sont pour vous un champ de labour ; allez à votre champ comme vous le voulez... »[7] ... et Sa parole :

] وَلَوْ أَرَادُواْ الْخُرُوجَ لأَعَدُّواْ لَهُ عُدَّةً [

« Et s’ils avaient voulu partir, ils auraient fait des préparatifs... »[8]

Allah nous informe donc que le serviteur fait les rapports sexuels de son propre vouloir, de même qu’il se prépare pour le combat dans la voie d’Allah par sa propre volonté.

· adresser l’ordre et l’interdiction au serviteur : s’il ne possédait ni choix ni force, le diriger ainsi supposerait qu’on lui impose des choses qu’il ne pourrait pas mettre en pratique. Et ceci n’est pas conforme à la sagesse d’Allah le Très-Haut, et par Sa miséricorde, et Il est le Véridique, dans Sa parole :

] لاَ يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْساً إِلاَّ وُسْعَهَا[

« Allah n’impose à une âme que selon sa capacité... »[9]

· féliciter le bienfaiteur pour ses actes de bienfaisance, blâmer le fautif pour sa faute et accorder la rétribution adéquate à chacun d’eux.

Si l’acte ne provenait pas de la volonté du serviteur et de son propre choix, accorder des félicitations au bienfaiteur serait une chose inutile, et punir le fautif serait une injustice. Et Allah le Très-Haut est bien au-dessus de commettre des choses inutiles et des injustices.

· qu’Allah le Très-Haut a envoyé des messagers :

] رَّسُلاً مُّبَشّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ [

« Annonciateurs et avertisseurs, afin qu’après la venue des messagers, il n’y ait pour les gens point d’argument devant Allah... »[10]

Si l’acte du serviteur ne se réalisait pas grâce à sa volonté et de son propre choix, il resterait un argument devant Allah [ce qui est contraire au verset sus-cité].

· que toute personne qui fait un acte a le sentiment que le faire ou le délaisser ne lui cause aucune impression de contrainte. Il se met debout, s’asseoit, rentre et sort, voyage et réside, tout ceci avec sa pleine volonté. Il ne sent à aucun moment que quelqu’un l’oblige à faire cela ; au contraire, il fait une nette distinction entre faire une chose de son plein gré et la faire sous la contrainte d’une autre personne. Aussi faut-il signaler que la loi islamique fait une sage distinction entre les deux. Elle ne s’en prend pas à celui qui fait un acte sous contrainte, concernant le droit d’Allah le Très-Haut sur Ses serviteurs [renier l’existence d’Allah sous la contrainte, par exemple]. Et nous voyons que le pécheur ne peut prétexter le destin d’Allah pour le péché qu’il commet, car il accomplit le péché de son propre choix, sans qu’il sache qu’Allah le Très-Haut l’a décrété pour lui, puisque personne ne conna��t le destin qu��après le déroulement de ce qu’Il a prescrit.

] وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَداً [

« Et aucune âme ne sait ce qu’elle acquerra demain. »[11]

Alors comment la personne argue-t-elle d’une chose au moment où elle la fait, et l’invoque comme excuse [alors qu’elle ne s’est pas encore produite] ? Et Allah détruit encore l’argument de celui qui se réfugie derrière la contrainte du destin par Sa parole :

] سَيَقُولُ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ لَوْ شَآءَ اللَّهُ مَآ أَشْرَكْنَا وَلاَ آبَاؤُنَا وَلاَ حَرَّمْنَا

مِن شَيْءٍ كَذَلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم حَتَّىَ ذَاقُواْ بَأْسَنَا قُلْ هَلْ

عِندَكُم مِّنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنَآ إِن تَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَإِنْ أَنتُمْ إَلاَّ تَخْرُصُونَ[

« Ceux qui ont associé diront : “ Si Allah avait voulu, nous ne Lui aurions pas donné d’associé, nos ancêtres non plus et nous n’aurions rien déclaré interdit ”. Ainsi leurs prédécesseurs traitaient-ils de menteurs [les messagers] jusqu’à ce qu’ils eurent goûté Notre rigueur. Dis : “ Avez-vous quelque science à nous produire ? ” Vous ne suivez que la conjecture et vous ne faites que mentir. »[12]

Nous disons au pécheur qui se cache derrière le destin : pourquoi n’accomplit-il pas la bonne action en supposant qu’Allah l’a décrétée en sa faveur ? Car il n’y a aucune différence entre ceci et le péché dans l’ignorance de ce qui est prescrit avant l’accomplissement de son acte.

Ainsi, le Prophète (e) informa les Compagnons qu’à chaque personne lui est écrit sa place au paradis, ou bien en enfer. Ils dirent : « Est-ce que nous nous en remettons à ceci et nous délaissons les (bonnes) oeuvres ? » Il répondit : « Non, oeuvrez, car chacun sera mis dans l’aisance pour ce qui lui a été décrété. »[13]

Nous rétorquons au pécheur qui se justifie par le destin, que s’il voulait voyager vers la Mecque et qu’il y avait face à lui, deux routes : une, dangereuse et difficile et l’autre, sûre et facile, il prendrait certes la seconde et jamais il n’emprunterait la première. Mais, il dirait quand même par la suite : « Ceci m’a été décrété, c’est mon destin ». Et s’il lui arrivait d’emprunter la première route, on le traiterait de fou.

De même, si on lui proposait deux emplois, le premier avec un bon salaire, et le deuxième, moins bien payé, certes, il choisirait le premier emploi et délaisserait le second. Comment alors choisit-il pour lui-même, parmi les actes de la vie future (al-آkhira) les mauvaises actions, puis il se réfugie derrière le destin ?!

Nous lui disons encore que si une maladie le touchait, il courrait frapper à la porte de tous les médecins pour le guérir, et il endurerait les douleurs d’une éventuelle opération chirurgicale, ou le goût horrible des médicaments. Pourquoi alors ne fait-il pas le même effort avec la maladie qui atteint son coeur à cause de ses péchés ?

Nous croyons que l’on ne peut pas attribuer le mal à Allah car Sa miséricorde et de Sa sagesse sont parfaites.

Le Prophète (e) a dit : « Et le mal ne s’attribue pas à Toi »[14]. Le destin qu’Allah le Très-Haut décrète ne comporte pas de mal en soi, car il procède d’une miséricorde et d’une sagesse.

Seulement, le mal existe dans les conséquences de Ses décrêts, selon la parole du Prophète (e), dans l’invocation du Qunût, qu’il enseigna à Hassan : « Et épargne-moi le mal que Tu as décrété... ». Il a ajouté le mal dans ce qu’Il a décrété. Malgré cela, le mal existant certes comme résultat de Ses décrets, n’est pas un mal pur.

Au contraire, une situation peut être un mal et en même temps, un bien, pour une même personne. Et il se peut aussi qu’elle soit un mal pour une personne et un bien pour une autre personne.

Les malheurs apparus sur terre comme la sécheresse, la famine, la maladie, la pauvreté et la peur sont des maux en soi, mais dans un autre contexte, ils peuvent être des bienfaits, selon la parole du Très-Haut :

] ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُمْ بَعْضَ الَّذِي عَمِلُواْ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ[

« La corruption est apparue sur terre et sur mer à cause de ce que les gens ont accompli de leurs propres mains, afin qu’Allah leur fasse goûter une partie de ce qu’ils ont oeuvré, peut-être reviendront-ils. »[15]

Couper la main du voleur et lapider le fornicateur sont un mal pour les coupables. Mais, c’est aussi un bien pour eux, puisqu’ils seront absous de leur péché dans la vie présente, et Allah ne les châtira pas une seconde fois dans l’au-delà.

De même, c’est un bien puisque c’est, dans un autre contexte, un outil de protection des biens, de l’honneur et de la progéniture.



--------------------------------------------------------------------------------

[1]. Le Pèlerinage, v. 70.

[2]. Les Groupes (Az-Zumar), v. 62, 63.

[3]. L’Obscurcissement, v. 28, 29.

[4]. La Vache, v. 253.

[5]. Les Bestiaux, v. 137.

[6]. Les Rangés, v. 96.

[7]. La Vache, v. 223.

[8]. Le Repentir, v. 46.

[9]. La Vache, v. 286.

[10]. Les Femmes, v. 165.

[11]. Luqmân, v. 34.

[12]. Les Bestiaux, v. 148.

[13]. Rapporté par Al-Bukhârî du hadith d’Alî Ibn Abî Tâlib — qu’Allah l’agrée.

[14]. Rapporté par Muslim.

[15]. Les Romains, v. 41.

Logiciel à télécharger

Voici un lien vers un petit logiciel qui compile les 6 piliers de la foi